Havana D´Primera - Pastilla de Menta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Havana D´Primera - Pastilla de Menta




Pastilla de Menta
Mint Pill
(Y aunque se hable por ahí todo se pegó)
(And even though they talk out there, everything caught on)
(Algunos dicen que sí)
(Some say yes)
(Algunos dicen que no)
(Some say no)
(Y con la gracia de Orí todo se pegó)
(And with the grace of Orí, everything caught on)
(Mira mi timba qué bien se ve)
(Look at my timba, how good it looks)
(Ven, tírate una foto)
(Come on, take a picture)
(Etiquétala pa′ que le pongan comentario en Facebook)
(Tag it so they can comment on Facebook)
(Mira mi timba qué bien se ve)
(Look at my timba, how good it looks)
(Ven, tírate una foto)
(Come on, take a picture)
(Etiquétala pa' que le pongan comentario en Facebook)
(Tag it so they can comment on Facebook)
Hay un comentario por ahí
There's a comment out there
Están diciendo que mi timba no suena
They're saying my timba doesn't sound good
Que si aquél habló, que si qué yo
That if that one talked, that if I don't know what
Que si se pegó o no se pegó
That if it caught on or not
Algunos dicen que
Some say yes
Algunos dicen que no
Some say no
Y con la gracia de Orí todo funcionó
And with the grace of Orí, everything worked out
(Mira mi timba qué bien se ve)
(Look at my timba, how good it looks)
(Ven, tírate una foto)
(Come on, take a picture)
Mi son tiene un buen coro
My son has a good chorus
Cántalo pero báilalo
Sing it but dance it
(Mira mi timba qué bien se ve) Ay mamá!
(Look at my timba, how good it looks) Oh mama!
(Ven, tírate una foto)
(Come on, take a picture)
Si no la entiendes, no te estreses con mi timba
If you don't understand it, don't stress about my timba
Lo que no nace, no crece
What isn't born, doesn't grow
(Mira mi timba qué bien se ve)
(Look at my timba, how good it looks)
(Ven, tírate una foto) A paso ′e conga!
(Come on, take a picture) To the conga beat!
Siento un bongo que el Mambo me está llamando
I feel a bongo, the Mambo is calling me
¡Vaya!
Wow!
¡Metales D' Primera!
D' Primera Brass!
Atención, todo el mundo
Attention everyone
En fila, ¡En fila!
In line, In line!
Prepárate, apúntate, menéate
Get ready, sign up, shake it
Un, dos, tres, ¡Camina!
One, two, three, Walk!
(Heh, hah, ¡Agítala!) ¡Jajajaja!
(Heh, hah, Shake it!) Hahahaha!
(Jala por aquí, jala por allá)
(Pull this way, pull that way)
(Levanta la mano y mueva la cintura)
(Raise your hand and move your waist)
(¡Salta!, dale pa' que vuelva a empezar) ¡Otra vez!
(Jump!, give it to her so she starts again) Again!
(Heh, hah, ¡Agítala!)
(Heh, hah, Shake it!)
(Jala por aquí, jala por allá)
(Pull this way, pull that way)
(Levanta la mano y mueva la cintura)
(Raise your hand and move your waist)
(¡Salta!, dale pa′ que vuelva a empezar) ¡Todo el mundo!
(Jump!, give it to her so she starts again) Everyone!
(Heh, hah, ¡Agítala!)
(Heh, hah, Shake it!)
(Jala por aquí, jala por allá)
(Pull this way, pull that way)
(Levanta la mano y mueva la cintura)
(Raise your hand and move your waist)
(¡Salta!, dale pa′ que vuelva a empezar)
(Jump!, give it to her so she starts again)
(Heh, hah, ¡Agítala!)
(Heh, hah, Shake it!)
(Jala por aquí, jala por allá)
(Pull this way, pull that way)
(Levanta la mano y mueva la cintura)
(Raise your hand and move your waist)
(¡Salta!)
(Jump!)
(Traigo pastilla 'e menta; timbero)
(I bring mint pills; timbero)
Ahora viene Guillermito tocando los cueros (ah!, pastilla ′e menta)
Now comes Guillermito playing the drums (ah!, mint pills)
De donde crece la palma
From where the palm tree grows
Yo soy un hombre sincero
I am a sincere man
(Traigo pastilla 'e menta; timbero)
(I bring mint pills; timbero)
A decirte la verdad
To tell you the truth
Lo mío primero
Mine first
(Ah!, pastilla ′e menta) ¡Ah!
(Ah!, mint pills) Ah!
Mano pa'rriba la Habana!
Hands up Havana!
(Traigo pastilla ′e menta; timbero)
(I bring mint pills; timbero)
¡Dale cintura!
Move your waist!
(¡Ah!, pastilla 'e menta)
(Ah!, mint pills)
Bum! Dale por ahí que se va
Boom! Give it there, it's leaving
(Traigo pastilla 'e menta; timbero)
(I bring mint pills; timbero)
Bueno, homenaje a la orquesta cubana de música moderna
Well, tribute to the Cuban Orchestra of Modern Music
(Ah!, pastilla ′e menta) Sí!
(Ah!, mint pills) Yes!
Mira mira mira
Look look look
(Con el bajo, con el congo) ¡Ah!
(With the bass, with the congo) Ah!
(Cómo quiera y dónde quieras, te la pongo)
(However and wherever you want, I'll give it to you)
(Un, dos, tres) Mira
(One, two, three) Look
(Mira como tengo; la maquiné!)
(Look how I have it; the machine!)
(Con el bajo, con el congo) DJ menao! Dany La Clave
(With the bass, with the congo) DJ menao! Dany La Clave
(Cómo quiera y dónde quieras, te la pongo) Mandy Guillén
(However and wherever you want, I'll give it to you) Mandy Guillén
Teodel Abreu
Teodel Abreu
(Un, dos, tres; mira como tengo; la maquiné!) Ismael, Canadá!
(One, two, three; look how I have it; the machine!) Ismael, Canada!
Timbanano guillén, Androide de Italia
Timbanano guillén, Androide from Italy
(Con el bajo, con el congo) DJ Robin, Javier ′La Rosa'
(With the bass, with the congo) DJ Robin, Javier 'La Rosa'
(Cómo quiera y dónde quieras, te la pongo) Jack el Calvo
(However and wherever you want, I'll give it to you) Jack el Calvo
Patricia la Peruana y Gato Timba
Patricia la Peruana and Gato Timba
(Un, dos, tres; mira como tengo; la maquiné!) DJ Cany!
(One, two, three; look how I have it; the machine!) DJ Cany!
Walter y Guarapo! Samurai, qué hay?!
Walter and Guarapo! Samurai, what's up?!





Авторы: Alexander Abreu Manresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.